Alice im Wunderland ins Klingonische übersetzt

«Star Trek»-Fans können bald noch mehr auf «Außerirdisch» lesen: Ein Sprachexperte hat «Alice im Wunderland» ins Klingonische übersetzt. Das Buch trägt den Titel «QelIS boqHarmey».

Nach dem «Kleinen Prinz» hat Star-Trek-Sprachexperte Lieven L. Litaer jetzt auch «Alice im Wunderland» ins Klingonische übersetzt. Das Kinderbuch des britischen Schriftstellers Lewis Carroll (1865) werde Anfang November unter dem Titel «QelIS boqHarmey» auf Außerirdisch erscheinen, sagte Litaer in Saarbrücken der Deutschen Presse-Agentur. Die Übersetzung sei eine Herausforderung gewesen: «Weil das Werk vor versteckten und offensichtlichen Wortspielen übersprudelt.»

Alice im Star-Trek-Land

Für die Star-Trek-Version habe er neue klingonische Wortspiele geschaffen, sagte der Übersetzer. Zudem seien einige «brandneue Vokabeln» entwickelt worden. Warum dieses Buch? Weil in der aktuellen Serie «Star Trek: Discovery» einige Zeilen aus diesem Werk zitiert worden seien. Und: Es handele es sich um eines der Lieblingsbücher der Hauptfigur Michael Burnham, Captain des Raumschiffs «Discovery».

Er werde «Alice im Wunderland» bei seinen Sprachkursen als Literaturlektüre einsetzen, sagte der Klingonischlehrer. Mit der Übersetzung wolle er dazu beitragen, «dass sich die klingonische Sprache verbreitet». «Dazu gehört, klingonische Literatur zu erzeugen, die Interessierte lesen können», sagte er. Seine Übersetzung des Klassikers «Der kleine Prinz» von Antoine de Saint-Exupéry von 2018 habe sich auch international «sehr gut» verkauft.

Zungenbrecher und Kehlkopflaute

Maßgeblicher Entwickler der Kunstsprache ist der amerikanische Sprachwissenschaftler Marc Okrand. Als Erfinder gilt der 2005 gestorbene Schauspieler James Doohan (der Darsteller von Scotty). Er erfand die ersten Wörter. Das aus der Science-Fiction-Reihe bekannte Klingonische umfasst laut Litaer mittlerweile rund 4200 Wörter. Litaer bietet jährlich in Saarbrücken einen Sprachkurs für Klingonisch an, der von Interessierten aus aller Welt besucht wird. Wegen Corona musste der Kurs 2020 ausfallen, auch 2021 werde es kein Treffen geben. Das nächste – mitsamt Feier zum 20-jährigen Jubiläum – sei für November 2022 geplant.

Litaer, international führender Experte für die klingonische Sprache, schätzt, dass weltweit 20 bis 30 Menschen fließend Klingonisch sprechen – eine Sprache mit vielen Zungenbrechern und Kehlkopflauten. Die Zahl der Sprecher wachse stetig, sagte Litaer. Für die Übersetzung von «Alice im Wunderland» habe er rund ein Jahr gebraucht. (Text: dpa)

Das könnte Dich auch interessieren

10.04.2024 Wieder Ärger um die Ulmer Mohrengasse! Und wer ist dieser heilige Mauritius? Wieder Ärger um die Ulmer Mohrengasse! Die Stadt Ulm musste wieder ein Graffiti an der Mauer neben dem Straßenschild teuer entfernen und die Erklärtafel daneben reinigen lassen, die war erneut komplett schwarz übergesprüht. Mit dem Graffiti fordern Unbekannte weiter die Umbenennung der Gasse. Graffiti und Schilder Im Herbst 2021 wurde nach langer Debatte um Rassismus 25.03.2024 Volles Programm im Ulmer "Verschwörhaus" Das Team des Ulmer Verschwörhauses hat das Programm und die Angebote für das Jahr 2024 vorgestellt. Ziel ist es, das Haus als Treffpunkt und „urbanen Innovationsraum“ für die gesamte Stadtgesellschaft zu etablieren. „Neben eigenen Angeboten sind wir auch offen für die Zusammenarbeit mit Kooperationspartnern. Das haben bereits die rund 210 Veranstaltungen gezeigt, die im letzten 15.03.2024 Preisgekrönter Regisseur sucht jungen Transmann aus der Region für Dokumentarfilm Der Berliner Filmemacher Douglas Wolfsperger dreht vorzugsweise in Schwaben, denn da sind seine Wurzeln: Er wuchs am Bodensee auf. Und in der Region hat er auch seine wichtigsten Filme gedreht. Der 66-Jährige wurde mit seinen Werken mehrfach preisgekrönt, u.a. mit dem Bayerischen Filmpreis, dem Ernst-Lubitsch-Preis oder dem Doku-Biber der Biberacher Filmfestspiele. Regisseur sucht jungen Transmann 12.03.2024 Benjamin Blümchen: Das ist der neue Sprecher! Viele Fans haben sehnsüchtig auf die neue Stimme des beliebten Dickhäuters gewartet. Jetzt ist es endlich soweit: Der Synchronschauspieler, Radio- und Fernsehsprecher Matti Klemm ist die neue Stimme von Benjamin Blümchen.